admin管理员组

文章数量:1794759

这次小编给大家整理了阮郎归 独木桥体,阮郎归 独木桥体元好问,阮郎归 独木桥体的意思,阮郎归,本文共5篇,供大家阅读参考。

篇1:阮郎归 独木桥体,阮郎归 独木桥体元好问,阮郎归 独木桥体的意思,阮郎归

阮郎归 独木桥体,阮郎归 独木桥体元好问,阮郎归 独木桥体的意思,阮郎归 独木桥体赏析 -诗词大全

阮郎归 独木桥体

作者:元好问  朝代:元  体裁:词   别郎容易见郎难。千山复万山。杨花帘幕晚风间。愁眉澹澹山。光禄塞,雁门关。望夫元有山。当时只合锁雕鞍。山头不放山。

篇2:秦观《阮郎归》

秦观《阮郎归》

湘天风雨破寒初,

深沈庭院虚。

丽谯吹罢小单于,

迢迢清夜徂。

乡梦断,旅魂孤,

峥嵘岁又除。

衡阳犹有雁传书,

郴阳和雁无。

作品赏析

【注释】:

此词当作于绍圣三年(1096)除夕,作者由谪徙郴州时,为淮海词中情调最为凄婉的之一。全词于浅语 、淡语中蕴有深远意味,抒写了无比哀伤的情感,寄托了沉重的身世感慨。

起首二句,词人以简练的笔触勾勒了一个寂静幽深的环境。满天风雨冲破了南方的严寒,似乎呼唤着春天的到来。然而词人枯寂的心房,却毫无复苏的希望。环顾所居的庭院,深沉而又空虚,人世间除旧岁、迎新年的节日气象一点也看不到。自“湘天”至“庭院虚”,寥寥十二个字,不仅点明了时间,地点 ,而且描写了一个巨大的空间:从寥廓的湖南南部的'天空,到蜗居一室的狭小的贬所尽包其中。而在凄凉孤寂的氛围中,隐然寓有他人的欢娱,因为除夕是中国的传统节日,这一天家家户户,围炉守岁,个中意味,耐人琢磨。

“丽谯”二句是写词人数尽更筹 ,等待着天明。丽谯 ,指城门楼,语出《庄子·徐无鬼》“君亦必无盛鹤列于丽谯之间”。《小单于》是唐代大角曲名,诗人李益有《听晓角》诗云:“无数塞鸿飞不度 ,秋风卷入《小单于》。”除夕之夜,人们是阖家守岁,而此时此地的词人却独居在与世隔绝的“深沉庭院”之中,耳中听到的只是风声、雨声,以及凄楚的从城门楼上传过来的画角声。这种种声音,仿佛是利箭,是乱石,不断地刺激着、敲打着词人的心灵 。在这种情况下,词人是怎样熬过“一夜长如岁 ”的除夕,可以想见。

“迢迢”二字,极言夜之长;加一“清”字,则突出了夜之静谧,心之凄凉。而一个“徂”字,则把时间的流逝写得很慢,很慢。然而到了过片,词人却以快速的节奏发出“乡梦断,旅魂孤”的咏叹。自从贬谪以来,离开家乡已经四年了,这个“乡”字当是广义,包括京都和家乡。词人日日夜夜盼望着回乡,可是如今却象游魂一样,孑然一身,远谪南州。当此风雨之夕,即使他想在梦中回到家乡,也因角声盈耳,进不了梦境。“乡梦断,旅魂孤”,这六个字凝聚着无比深沉的感情。至“峥嵘岁又除”一句,词人始正面点除夕 。峥嵘 ,喻不寻常,此言岁月之艰难。然而着一“又”字,却表明了其中蕴有多少次点燃了复又熄灭的希望之火 。言外之意是:一个又一个除夕到来了,接着又消逝了,词人依旧流徙在外。

词的结尾意思是说,在衡阳还可以有鸿雁传书,而自己贬在衡阳以南几百里的郴阳,连雁也看不到了,何能带来书信呢?写离乡日远,音讯久疏,连用二事,贴切而又自然。鸿雁传书的典故出于《汉书·苏武传》,本来是汉朝使臣诈骗匈奴单于的话,后人却把它当事实引用 。据说“南地极燠,雁望衡山而止”(见陆佃《埤雅》)。

此词写除夕之夜难眠的冷寂环境和孤凄心情,以及被贬日远和音信久疏的痛楚。全词笔触精致,用典贴切,景语、情语、浅语、淡语融为一体,含蓄巧妙,意味深长 ,正如清人冯煦《宋六十一家词选·例言》所言:“淮海,小山,古之伤心人也。其淡语皆有致,求之两宋词人,实罕其匹。”

篇3:秦观——《阮郎归》

【年代】:宋

【作者】:秦观——《阮郎归》

【内容】:

湘天风雨破寒初,深沈庭院虚。

丽谯吹罢小单于,迢迢清夜徂。

乡梦断,旅魂孤,峥嵘岁又除。

衡阳犹有雁传书,郴阳和雁无。

【作者】:

秦观(1049-1100)字少游、太虚,号淮海居士,扬州高邮(今江苏)人。曾任秘书省正字,兼国史院编修官等职。因政治上倾向于旧党,被目为元佑党人,绍圣后累遭贬谪。文辞为苏轼所赏识,是“苏门四学士”之一。工诗词。词多写男女情爱,也颇有感伤身世之作,风格委婉含蓄,清丽雅淡。诗风与词风相近。有《淮海集》、《淮海居士长短句》。

【赏析】:

丽谯:城楼,

小单于:曲调名。

徂:往,此谓消逝。

峥嵘:不寻常,艰难。

除:时间消逝。

郴阳:今属湖南,在衡阳之南。相传雁群南飞。望衡山而止。

和:连。

【赏析】:

此词上片写作者再贬郴州除夕之夜的凄凉情景。下片写在郴州一年,魂孤梦断,而亲友音讯杳然、愁更难释,情调极凄惋哀伤。

篇4:秦观《阮郎归》

秦观

《一》

潇湘门外水平铺,

月寒征棹孤。

红妆饮罢少踟蹰,

有人偷向隅。

挥玉箸,洒真珠,

梨花春雨余。

人人尽道断肠初,

那堪肠已无。

《二》

宫腰袅袅翠鬟松,

夜堂深处逢。

无端银烛殒秋风,

灵犀得暗通。

身有限,恨无穷,

星河沈晓空。

陇头流水各西东,

佳期如梦中。

《三》

褪花新绿渐团枝,

扑人风絮飞。

秋千未拆水平堤,

落红成地衣。

游蝶困,乳莺啼,

怨春春怎知。

日长早被酒禁持,

那堪更别离。

延伸阅读:

秦观古诗词名言名句

山抹微云,天粘衰草。

【出处】宋·秦观《满庭芳·山抹微云》

【鉴赏】山顶抹着一缕薄薄的云,远天连接着一片枯萎的草。这两句诗是寝观的名句,苏轼见了大为赞赏,称他为“山抹微云秦学士”,因此秦观得到一个“山抹微云君”的雅号。作者描写秋日景色,藉萧瑟秋意来比喻离情别绪的凄清,与李叔同的“长亭外,古道边,芳草碧连天”意境颇为相似。

【原诗】山抹微云,天粘衰草,画角声断谯门。暂停征棹,聊共引离尊。多少蓬莱旧事,空回首,烟蔼纷纷。斜阳外,寒鸦数点,流水绕孤村。销魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分。漫赢得青楼,薄幸名存。此去何时见也?襟袖上,空惹啼痕。伤情处,高城望断,灯火已黄昏。

可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。

【出处】宋·秦观《踏莎行·郴州旅舍》

【鉴赏】可堪:就是怎堪,哪堪。语译这两句词为:严寒的春天,孤寂的客馆紧闭着大门。一个人在客馆里,听着杜鹃的哀鸣,一声声响在黄昏里。天色已经暗了下来,面对着令人黯然神伤的情景,内心的凄苦真是难以忍受呀!孤馆春寒,杜鹃斜阳,萧瑟而凄冷的意境中,充满着一份失意落魄的寂凉感。

【原诗】雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。

【出处】宋·秦观《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》

【鉴赏】在空中随风飞扬的落花,轻灵得好象夜里的梦;满天飘落无尽的雨丝,细致得好象心里的愁。这是描写春天里飞花飘雨的景致,轻婉柔美,纤细幽雅,而且情趣盎然。

【原诗】漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。

夜月一帘幽梦,春风十里柔情。

【出处】宋·秦观《八六子·倚危亭恨如芳草》

【鉴赏】就像月夜里,在窗帘下的一场幽幽美梦;也像那春风轻轻吹过十里路的一片柔情。这两句词描写:思念意中人,清幽美梦,柔情无限。“春风十里柔情”是由杜牧诗“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如”变化而来。

【原诗】倚危亭恨如芳草,萋萋刬尽还生。念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊。无端天与娉婷,夜月一帘幽梦,春风十里柔情。怎奈何,欢娱渐随流水,素弦声断,翠绡香减,那堪片片飞花弄晚,蒙蒙残雨笼晴。正销凝,黄鹂又啼数声。

两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

【出处】宋·秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》

【鉴赏】两人的感情若是能够长久时,又何必要求整天整夜地相处在一起呢?人生总是免不了会有离别,男女若是真心相爱,即使相隔千山万水,难得见上一面,但是此心此情却依然不会改变,这才是经得起考验的真爱。

【原诗】纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路?两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

恨如芳草,萋萋刬尽还生。

【出处】宋·秦观《八六子·倚危亭恨如芳草》

【鉴赏】满怀的愁恨,就像那茂盛的芳草。才把它铲除完毕,马上又长了出来。刬:读作产,是铲除之意。这两句词是李后主的“离恨恰如芳草,渐行渐远还生”演变而来。

【原诗】 %原诗%

柔情似水,佳期如梦。

【出处】宋·秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》

【鉴赏】原诗中的纤云弄巧:旧时,七月七日晚上,妇女们过乞巧节,穿针、设瓜果迎接织女星。这句话是说天上的云彩弄出许多花样来,好象在表现织女熟练的技巧。银汉:银河。金风:秋风。秋在五行中属金。鹊桥:牛郎会织女时,是从喜鹊为他们架搭成的长桥上走过去的。忍顾鹊桥归路:是说不忍分离,匆匆从鹊桥走回去。作者对每年一度的牛郎会织女有他的'看法。他认为“金风玉露”相逢,便胜却人间无数。又说:“两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮”一反人们认为牛郎织女是一对可怜的怨男怨女的观点。作者在这里是歌颂爱情真挚、长久可贵。“柔情似水,佳期如梦”牛郎会织女永远是人们心中美好的故事。

【原诗】纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路?两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

便做春江都是泪,流不尽,许多愁!

【出处】宋·秦观《江城子·西城杨柳弄春柔》

【鉴赏】即使一江的春水都化做我的眼泪,也流不尽内心无限的忧愁。即使眼泪流得再多,也无法消解满腔的愁苦。“便做春江都是泪,流不尽,许多愁”这几句词,常用来形容一个人愁苦到极点。

【原诗】西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。独记多情,曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流!韶华不为少年留。恨悠悠,几时休?飞絮落花时候一登楼。便做春江都是泪,流不尽,许多愁!

郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?

【出处】宋·秦观《踏莎行·郴州旅舍》

【鉴赏】原词中的雾失楼台:楼台在浓雾中看不见了。“月迷津渡”:月亮因雾重迷失了渡口(人们看不到它过银河)。桃源:指陶渊明所描述的世外桃源。可堪:哪堪。杜鹃声:杜鹃鸟的叫声是:“不如归去!”“驿寄梅花,鱼传尺素”:说远方朋友寄信来慰问。“驿寄梅花”是引陆凯寄赠范晔的诗:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”“鱼传尺素”语出古诗:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”秦观在王安石改革时期因牵涉为保守派,被贬官郴州。词中倾吐他凄苦失望的心情。“郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去”这两句词颇有山泉水清,大可绕山自乐,不必流到平地,跟随流俗而一去不返的意思。苏轼很喜爱这两句词,特地把它写在扇上,以便时时吟诵。

篇5:秦观:阮郎归

《阮郎归》

秦观

湘天风雨破寒初,深沉庭院虚。

丽谯吹罢小单于,迢迢清夜徂。

乡梦断,旅魂孤,峥嵘岁又除。

衡阳犹有雁传书,郴阳和雁无。

赏析:

这首词写于郴州贬所。上片写除夕夜长夜难眠的苦闷。湘天风雨,庭院深虚,笛曲幽咽,长夜迢遥,为乡思旅愁烘染了足够的氛围,词人日日夜夜盼望着回乡,可如今却像游魂一样,孑然一身,远谪南州。当此风雨之夕,即使他想在梦中回到家乡,也因角声盈耳,进不了梦境。“乡梦断,旅魂孤”,这六字凝聚着多么深沉的感情啊!全词意象沉郁,以寒、虚、断、孤等凄苦、残缺的字眼皴染环境的阴冷、萧索,层层深入地描述了词人极度的孤寂和哀愁,感人至深。

本文标签: 阮郎归 独木桥体阮郎归 独木桥体元好问阮郎归 独木桥体的意思阮郎归